公告版位

灣的手作者,我們要走出去囉!

cotton life簡體版

前些天,北京的出版業來訪,帶著我們的cotton life簡體版來

同樣的封面,換成簡體字,

 

從右翻書,換成左翻書,

照片 081.jpg

還有書名頁耶~~

照片 082.jpg

很熟悉,卻又帶點新鮮,

這是一個挺好玩的經驗,也是一個向上的動力,

開心,真是開心,但老闆有交待,不要笑太聲,要有氣質

我們台灣的手作者,以活潑的創意,紮實的功力受到大家的肯定,

現在不止是台灣在看哦,我們對岸的朋友也在努力加緊腳步

所以,我們得更積極,拿出我們創作力,來尬一下

cotton life的手作朋友啊,現在你的大名,可是在簡體書上看的到囉~,

下回出門要走路有風,呵呵....我們,要大家一起來出頭天

快把你們的作品,報給我們知道哦~

打電話來都沒問題,我們一起把愛玩布的生活一起推出去!  

 

cottonlife 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • Tammy
  • (鏘!鏘!鏘~~敲鑼又打鼓)~__~
    cotton life飛出本土真是可喜可賀與有榮焉阿!!
  • k
  • 人家說標題和標語很重要的咧! 先徵求一下同意

    請教cotton life和巧手易是同樣的美編或插畫家嗎?
    和日本的cotton time 或cotton friend走向有何不同
    它們都是袋子偏多
    都是cotton嗎! 幫忙比較一下
    讓我在格內引介 第一本就打中核心的色彩話題製造者-cotton life(這標題怎麼樣-人家說標題和標語很重要的咧! 先徵求一下同意)
    夏綠蒂布落格@
  • ANNA
  • 買了簡版的no 1, 很喜歡, no 2 及no 3幾時先有呢..
【 X 關閉 】

【PIXNET 痞客邦】國外旅遊調查
您是我們挑選到的讀者!

填完問卷將有機會獲得心動好禮哦(注意:關閉此視窗將不再出現)

立即填寫取消